Dievčenské mená - (význam jednotlivých mien)Adela - je sebavedomá, má francúzsky pôvod a v preklade znamená "ušľachtilá bytosť, vznešená". S Adelkami sa na Slovensku stretávame iba niekedy. Adriána - je zvodná, má latinský pôvod a jeho význam je "prichádzajúca od mora". Nositeľky tohto pomerne zaužívaného mena oslovujeme Adrianka, Ada, Aďa. Agáta - je nepokojná, má grécky pôvod a v preklade znamená "láskavá, dobrá". Na Slovensku sa toto meno vyskytuje ojedinele. Agnesa - je starostlivá, je gréckeho pôvodu a v preklade znamená "čistá", "nevinná". Na našom území sa vyskytuje toto meno málo. Nositeľky krstného mena Agnesa, ktoré oslovujeme aj Agi, Agnes, Acka. Alan a Alana - sú rezervovaní, majú keltský pôvod a význam mena v preklade je "súlad, svornosť". Nositeľov týchto ojedinelých mien oslovujeme Ali, Alanko, Ala, Alka. Albína - je nevyspytateľná, má latinský pôvod a v preklade znamená "biela". Alena - vie získať sympatie, je variantom gréckeho mena Helena, ktoré znamená "svetlo" alebo skrátenou podobou novozákonného mena Magdaléna, ktorého význam je "pochádzajúca z palestínskeho mesta Magdaly". Nositeľky tohto bežne zaužívaného mena oslovujeme Ala, Alenka. Alexandra – je nemo odvodené z mužského mena Alexander, má grécky pôvod, znamená "obranca mužov" a jeho nositeľky oslovujeme Saška, Saša. Alica - nikdy neváha, má nejasný pôvod. Je pravdepodobne odvodené zo staronemeckého mena Adelheid, čo v preklade znamená "vznešená bytosť". Na našom území sa toto meno vyskytuje málokedy. Alojzia - má zmysel pre detail, je staronemeckého pôvodu a znamená "celá biela". Nositeľky tohto u nás málo rozšíreného krstného mena oslovujeme Lojza, Ala, Alka. Alžbeta - je ľudská, má hebrejský pôvod, je novozákonné a v preklade znamená "Bohu zasvätená". S Betkami, Betuškami, Alžbetkami, ako ich prezývame, sa na Slovensku stretávame iba ojedinele. Amália - sa o všetko zaujíma, má germánsky pôvod a význam mena je "pracovitá". S nositeľkami tohto mena sa na Slovensku stretávame len ojedinele a oslovujeme ich Amka, Amálka. Amálie. Anabela - je sčítaná. Ženské meno Anabela vzniklo spojením mien Anna a Bella, alebo spojením Anna a Sibyla, alebo z latinského mena Amabel, čo v preklade znamená "hodná lásky", "milá", "ľúbezná". Na Slovensku stretneme len málo dievčat a žien s týmto menom. Andrea - má grécky pôvod a v preklade znamená "mužná, silná a odvážna". Nositeľky tohto na našom území bežne zaužívaného mena oslovujeme Ajka, Andy, Andrejka. Anežka - je zábavná, má grécky pôvod a význam mena je "čistá, nevinná". Na Slovensku stretávame ojedinele. Anežky majú v sebe čosi, čo musia svetu povedať. Angela aj Angelika - sú romantičky, majú latinský pôvod a ich význam je "anjelská". S nositeľkami uvedených mien sa na Slovensku stretávame výnimočne. Anna – je hrdá, nedá sa veľmi ovplyvňovať. Anna má hebrejský pôvod a ich význam je "milá", "milostná". Nositeľky týchto klasických, prevažne dedičných mien, oslovujeme Anička, Anka. Anastázia - je nepokojná, má grécky pôvod a jeho význam je "vzkriesená". Nositeľky tohto na Slovensku málo zaužívaného mena oslovujeme Anka, Nasťa, Stázka. Antónia – je ženský variant mena Anton, ktoré pochádza z latinského mena Antonius, čo znamená “popredný, vynikajúci”. Meno je menej používané, častejší je jeho mužský variant. Aurélia - je spontánna, má latinský pôvod a v preklade znamená "zlatá". S nositeľkami tohto krstného mena sa stretávame skôr výnimočne a oslovujeme ich Aura, Aurinka, Aurelka. Aurélie. Barbora a Barbara - sú detinské, majú grécky pôvod a v preklade znamenajú "cudzinky". Nositeľky tohto na Slovensku pomerne zaužívaného mena oslovujeme aj Barborka, Barbinka, Babu. Beáta - je objektívna, má latinský pôvod a význam mena je "blažená, šťastná". Nositeľky tohto dnes pomenej zaužívaného mena oslovujeme Bea, Beátka. Berta - vie čo chce, má nemecký pôvod a jeho význam je "slávna", "skvelá". Nositeľky tohto zriedkavého mena oslovujeme Berti, Bertička. Bibiána - je rozvážna, má latinský pôvod a v preklade znamená "plná života". S nositeľkami tohto krstného mena sa na Slovensku stretávame ojedinele a oslovujeme ich aj Bibi, Bibiánka. Blanka a Bianka - sú zmyselné. Obe mená sú na Slovensku málo rozšírené, germánskeho pôvodu a majú spoločné korene vzniku. Rozdielna je len oblasť, z ktorej do nášho kalendára prenikli. Blanka k nám prišla z ohnivého Španielska a značí "bielu farbu", ktorá je symbolom čistoty. Bianka je pôvodom "Talianka" a významovo je blízke menu Blanka. Blažena - je odhodlaná, je slovanský variant mena Beáta, ktoré je latinského pôvodu a znamená "blažená". Nositeľky tohto skôr na českom území ako na Slovensku zaužívaného mena oslovujeme Blaža, Blažka, Blaženka. Bohdana - rada riskuje, má slovanský pôvod a znamená "dar Boží, daná Bohom". Nositeľky tohto na našom území ojedinelého mena oslovujeme Božka, Bohdanka. Bohumil a Bohumila - sú opatrní, majú slovanský pôvod a ich význam je "milý bohu, milá bohu". S nositeľmi týchto mien sa na Slovensku stretávame zriedkavo. Bohuslava - je slovanské meno s pôvodným významom “bohu sláva, oslavujúca boha”. Meno je veľmi málo používané, jeho domáce podoby sú Bohunka, Bohuška, Slávka. Božena - je žena s pomerne komplikovanou povahou, má český pôvod a jeho význam je "bohom obdarená, blahoslavená". Nositeľky tohto mena oslovujeme Božka, Boženka, Bobina, Boža. Božidara - inklinuje k umeniu, má slovanský pôvod a jeho význam je "dar boží, Bohom daná". U nás sa vyskytuje len zriedkavo, v domácej podobe Božka, Božidarka, Darka, Dača. Branislava a Bronislava - sú rojčivé, majú slovanský pôvod a ich význam je "bráň slávu". Uvedené mená sú na Slovensku menej časté a nositeľky oslovujeme aj Braňa, Braňka a Broňa, Broni. Brigita - je trpezlivá, má keltský pôvod a v preklade znamená "mocná, silná". S nositeľkami tohto mena sa na Slovensku stretávame ojedinele. Cecília - je pôsobivá, má latinský pôvod a v preklade znamená "krátkozraká, slepá". S nositeľkami tohto krstného mena sa stretávame ojedinele a oslovujeme ich aj Cilka, Ciluška, Cila. Dagmara - je podnikavá, má škandinavský pôvod a v preklade znamená "svetlá panna". Nositeľky tohto u nás ojedinelého mena oslovujeme Dáška, Dáša, Dadka, Dada, Dagmar, Dagmarka. Dana a Danica - sú láskavé, majú rovnako ako meno Daniela hebrejský pôvod, ktoré v preklade znie "Boh je sudca". Nositeľky tohto na Slovensku bežne, aj keď viac v minulosti zaužívaného mena, oslovujeme Danuška, Danielka, Dani, Danka. Daniela - má hebrejský pôvod a v preklade znamená "boh je môj sudca". Nositeľky tohto na našom území bežne zaužívaného mena oslovujeme Danielka, Dani, Danka. Darina - prekoná každú prekážku, je juhoslovanského pôvodu a v preklade znamená "dar, darček". Nositeľky tohto na Slovensku menej početného mena oslovujeme Darinka, Darka, Dara, Daruška. Dáša - je odvážna, má severský pôvod a v preklade znamená "slávny deň ". Nositeľky tohto na Slovensku menej zaužívaného mena oslovujeme Daška, Dašenka, Dáška. Denis a Denisa - sú váhaví, majú grécky pôvod. V preklade znamenajú "zasvätení bohu vína, úrody a plodnosti Dionýzovi". Patria na našom území medzi obľúbené a nositeľov oslovujeme Deniska, Danka, Deni, Denisko. Diana - sa nevzdáva, má latinský pôvod a význam tohto mena je "božská". Nositeľky tohto presláveného mena oslovujeme Dianka, Didi. Diany. Dobromila - je zahľadená do seba, má slovanský pôvod a znamená "milujúca dobro". Nositeľky krstného mena Dobruška, Dobrinka, Milka, ako ich doma oslovujeme, sa na Slovensku vyskytujú iba ojedinele. Dobroslava - je vytrvalá, má slovanský pôvod a jeho význam je "dobrá, dobrotivá". Dominika – je cieľavedomá, má latinský pôvod. Dominika dokáže zachovať mlčanlivosť. V ľuďoch vzbudzujú sympatie, no v citovej oblasti sú skôr zdržanlivé. Dorota - sa vie dobre ovládať, je grécke ženské meno a v preklade znamená "dar boží". S nositeľkami krstného mena Dorota sa na Slovensku stretávame málokedy a oslovujeme ich Dorka, Dorotka, Dorinka. Doroty. Drahomíra - je zdvorilá, má slovanský pôvod a znamená "komu je drahý mier". Nositeľky tohto nie bežne zaužívaného mena oslovujeme Dada, Dadka, Drahomírka, Drahuška. Drahoslava - je vecná, má slovanský pôvod a znamená "drahá sláva". Na Slovensku oslovujeme nositeľky tohto menej zaužívaného mena Drahuša, Drahuška. Drahoslavy. Dušana - je energická, má južnoslovanský pôvod a znamená "slávny duchom". Nositeľky tohto na Slovensku málo rozšíreného mena oslovujeme Dušanka, Duška, Duda. Edita - vie jednať s ľuďmi, má anglický pôvod a v preklade znamená "bohatá, šťastná". Nositeľky tohto na našom území ojedinelého mena oslovujeme Editka, Dita, Ditka. Ela - je strhujúca, je odvodené od mena Helena, ktoré má grécky pôvod a jeho význam je "svetlo". Nositeľky tohto u nás málo početného mena oslovujeme aj Elka, Eli, Elinka. Elena a Helena - majú organizačné schopnosti. Ženské meno Elena je odvodené od mena Helena. Meno Helena má grécky pôvod a v preklade znamená "svetlo". Na Slovensku sú tieto mená bežne zaužívané a jeho nositeľky oslovujeme Hela, Helenka, Ela, Elenka. Eleonóra - je priama, je španielske ženské meno asi z arabského Elinnor, čo znamená "boh je moje svetlo". Na Slovensku sa veľmi neudomácnilo. Ak ale náhodou stretneme Eleonóru, oslovujeme ju Ela, Elka, ale aj Nora, Norika. Eliška - je vľúdna, má hebrejský pôvod. Je variantom novozákonného biblického mena Alžbeta, ktoré v preklade znamená "Bohu zasvätená". Toto meno je u nás zriedkavé, častejšie zaužívané je na území Čiech. Elvíra - je presná, má španielsky pôvod a znamená "vznešená", "kňažná". S nositeľkami tohto krstného mena sa stretávame na Slovensku málokedy. Ema - je empatická, má nemecký pôvod a v preklade znamená "veľká", "silná". Nositeľky tohto na Slovensku v súčasnosti populárneho mena oslovujeme Emka, Emina, Emuška. Emília - je vrtká, má latinský pôvod a v preklade znamená "horlivá, usilovná". Nositeľky tohto na Slovensku v súčasnosti menej rozšíreného krstného mena oslovujeme Milka, Miluška, Emilka. Erika - predvídavá. Toto ženské meno je odvodené z mužského mena Erik. Eriky sú dievčatá a dámy, ktoré hľadajú zabudnutie v eufórii bezstarostného života. Sú dosť uzavreté, žijú v svojom malom svete. Možno ich ľahko ovplyvniť. Estera - je zdržanlivá, je starozákonné, má hebrejský pôvod a význam mena je "hviezda". Nositeľky tohto na Slovensku ojedinelého mena oslovujeme Esterka, Ester. Etela - je neúnavná, má nemecký pôvod a jeho význam je "vznešená". Nositeľky tohto na Slovensku ojedinelého mena oslovujeme Etka, Etelka. Eugénia - je žena, ktorá si vždy určí presný cieľ, u nás sa vyskytuje ojedinele. Toto meno je gréckeho pôvodu a v preklade znamená "urodzená". Nositeľky oslovujeme Eugenka, Geňa, Evža. Eva - pochádza z hebrejčiny a vo voľnom preklade znamená "tá, ktorá dáva život". Podľa starozákonnej knihy Genessis je to prvá žena stvorená Bohom z Adamovho rebra. Na našom území je toto meno bežne zaužívané a nositeľky oslovujeme väčšinou Evka, Evička. Filoména - je neoblomná, má grécky pôvod a v preklade znamená "milovaná". S nositeľkami tohto krstného mena sa u nás takmer nestretávame, no ak predsa, oslovujeme ich Filka, Filina, Filuška. Františka - je nezaujatá, má taliansky pôvod a význam mena je "Francúzka". Nositeľky tohto u nás menej zaužívaného mena oslovujeme Fany, Fanka, Franci. Frederik a Frederika - sú svojhlaví, sú románskou podobou mena Fridrich, ktoré je nemeckého pôvodu a v preklade znamená "mierumilovný vládca". Gabriela - si zachováva rovnováhu,je starozákonné meno, má hebrejský pôvod a v preklade znamená "boh je silný". S nositeľkami tohto mena sa na Slovensku stretávame menej často a oslovujeme ich Gabina, Gaba, Gabika. Galina - má pevnú vôľu, pôvod tohto je asi grécky a v preklade znamená "bezvetrie", alebo latinský, a vtedy znamená "sliepka". Nositeľky tohto na našom území málo rozšíreného mena oslovujeme Galinka, Galka. Gertrúda - je prirodzená, má nemecký pôvod a význam mena je "milá kopijníčka". Nositeľky tohto na Slovensku ojedinelého mena oslovujeme Gerta, Gerti, Trudy. Gizela - má vrodený zmysel pre krásu, má nemecký pôvod a v preklade znamená "šíp", "strela". Nositeľky tohto u nás málo rozšíreného mena oslovujeme Gizka, Gizelka. Hana - je hrdá, má hebrejský pôvod. Hanka. Ženy s týmto menom vynikajú pevnou vôľou, dynamickosťou a intuíciou. Hedviga - je temperamentná, má germánsky pôvod a znamená "víťaziaca v boji". Nositeľky tohto zriedkavého krstného mena oslovujeme Hedka, Heďa, Heda. Henrich - skrýva svoje reakcie, má germánsky pôvod a jeho význam je "vládca domu". Nositeľov tohto ojedinelého mena oslovujeme Henry, Heňo. Henrieta - je roztomilá. Toto ženské meno staronemeckého pôvodu, je na Slovensku ojedinelé a v preklade znamená "vládca domu". Nositeľky oslovujeme Henrietka, Henka, Heňa. Henriety. Hermína - je charizmatická, má nemecký pôvod a jeho význam je odvodený od mužského mena Herman, ktoré znamená "bojovník". S nositeľkami tohto krstného mena sa na Slovensku stretávame len výnimočne. Hilda - je cnostná, má nemecký pôvod a v preklade znamená "bojovníčka". S nositeľkami tohto krstného mena sa na Slovensku stretávame len občas a oslovujeme ich aj Hildina, Hildi. Hortenzia - je vitálna, nie je moc populárne.to meno má latinský pôvod a v preklade znamená "záhradná". Hortenzie rady plánujú, ako prežijú svoj život. Ida - v citovom živote je Ida vlastnícka, má nemecký pôvod a v preklade jeho význam možno vyjadriť ako "žena činu". S nositeľkami tohto mena sa na Slovensku stretávame zriedkavo a oslovujeme ich Idka, Iduška. Ingrida - je mlčanlivá, má škandinávsky pôvod a znamená "jazdkyňa chránená bohom Ingviom". Nositeľky tohto menej častého mena oslovujeme Ingrid, Ingridka, Inge, Inga. Irena - nepozná strednú cestu, má grécky pôvod a v preklade znamená "mierumilovná". Nositeľky tohto na Slovensku menej častého mena oslovujeme Irenka, Irča, Iruška. Irma - je neodolateľná, má nemecký pôvod a v preklade znamená "veľká", "silná". S nositeľkami tohto krstného mena sa u nás stretávame málokedy a oslovujeme ich Irmuška, Iminka, Imka. Ivana a Ivona - sú autoritatívne, je odvodené z mena Ján, má slovanský pôvod a jeho význam znie "boh je milostivý". Meno Ivona je francúzskeho pôvodu a v preklade znamená "vyzbrojená tisovým lukom". Nositeľky týchto na našom území bežne zaužívaných mien oslovujeme Iva, Ivka, Ivanka a Ivonka. Iveta - je zvedavá, má francúzsky pôvod a význam mena je "tisový luk." Nositeľky tohto na našom území bežne zaužívaného mena oslovujeme Ivetka, Ivka, Ivda. Ivica - je dobrosrdečná, je južnoslovanskou podobou mena Ivana a v preklade znamená "Boh je milostivý". Nositeľky tohto u nás menej zaužívaného mena oslovujeme Ivka, Ivda, Iva. Izabela - je oduševnená, má hebrejský pôvod a jeho význam je "bohom povýšená". Nositeľky tohto na Slovensku ojedinelého mena oslovujeme aj Izka, Izi, Izabelka. Jana - je rezolútna. Význam krstného mena Jana, ktoré je u nás bežne zaužívané a má hebrejský pôvod, je zhodný s významom jeho starozákonnej mužskej podoby a znamená "Boh je milostivý". Nositeľky oslovujeme Jani, Janina, Janka. Jarmila - je zdržanlivá, má slovanský pôvod, je menej časté a jeho význam je "milujúca jarosť". Meniny majú Jarmilky, Jarky. Jaroslava - sa vyznačuje pohotovými reakciami, má slovanský pôvod a význam mena je "slávna silou". Nositeľky tohto sympatického a bežne zaužívaného mena oslovujeme prevažne Jarka. Jela - žije intenzívne, je odvodené od gréckeho mena Helena a znamená "svetlo, pochodeň". S jeho nositeľkami sa stretávame málokedy a oslovujeme ich Jelka, Jelinka, Jeločka, Jeli, Jelica, Jelena. Jolana - sa radšej vyjadruje skutkami ako slovami, má maďarský pôvod a jeho voľný preklad je "dobré dievča". Na našom území je toto meno menej zaužívané. Nositeľky oslovujeme Joli, Jolka, Jolanka. Jolany. Jozefína - je zraniteľná, má hebrejský pôvod a jeho význam je "Boh pridá, rozhojní". Toto meno je málo rozšírenou ženskou podobou starozákonného aj novozákonného mužského mena Jozef . Nositeľky oslovujeme Joja, Jojka, Jožka. Judita - je chytrá, má hebrejský pôvod a v preklade znamená "hebrejka". Nositeľky tohto starozákonného biblického a na Slovensku menej početného mena oslovujeme aj Juditka, Jud, Judka. Júlia a Juliána - sú vznešené. Júlia je utvorené z rímskeho rodového mena s významom "vlasatá, "mladá". Meno Juliána má zase latinský pôvod, s významom "patriaca rímskemu rodu Júliovcom". Nositeľky oboch pekných, aj keď starších a v súčasnosti menej častých mien oslovujeme Julka, Julinka. Júlie, Juliány. Justína - je výrečná, je odvodené od mužského mena Justín, má latinský pôvod a v preklade znie "patriaci Justovi". Nositeľky tohto menej častého oslovujeme Justa, Justínka, Tina, Tinka. Justíny. Kamila - je rýchla , je odvodené od mužského orientálneho mena Kamil, ktoré v preklade znamená "chrámový sluha". Nositeľky tohto u nás málo rozšíreného oslovujeme Kamilka, Kama, Kamka. Karina - je u nás skôr ojedinelé ženské meno, má taliansky pôvod, staršou podobou je meno Karin a v preklade znamená "pekná" a "milá". Karolína - je odvodené od mužského mena Karol, ktoré je nemeckého pôvodu a znamená "muž" a vzniklo z neho aj slovo kráľ. Nositeľky tohto pomerne obľúbeného mena oslovujeme Kaja, Kajka, Karolínka. Katarína - je prispôsobivá, je gréckeho pôvodu a znamená "čistá", "mravná". Na Slovensku patrí toto meno Katka, Katarínka, Katuška medzi bežné. Klára - je rozmarná, je svätecké, má latinský pôvod a vo voľnom preklade znamená "jasná, svetlá, slávna". Nositeľky tohto mena oslovujeme Klárika, Klárka. V súčasnosti sa na Slovensku vyskytuje toto meno menej a skôr v populárnej talianskej verzii Chiara. Klaudia - je svedomitá, má latinský pôvod a v preklade znamená "chromá", "krivá". S nositeľkami tohto krstného mena sa u nás stretávame pomenej a oslovujeme ich aj Klaudika, Kladi, Klaudina. Kornélia - je svojhlavá, je odvodené z mena rímskeho rodu "Cornelius", ktoré v preklade znamená "roh". Nositeľky tohto na Slovensku málo rozšíreného mena oslovujeme aj Nela, Nelka, Nelinka. Kristína – je opatrná, má grécky pôvod a v preklade znamená "kresťanka". Toto meno patrí na Slovensku k populárnym a nositeľky oslovujeme Tina, Tinka, Kristínka. Kvetoslava - je diskrétna, má český pôvod a v preklade znamená "sláviaca kvety ". Nositeľky tohto na Slovensku nevšedného mena oslovujeme Kvetka, Kvetuška. Laura - je citlivá na neúspech, má latinský pôvod a význam mena je "vavrínový strom". Nositeľky tohto u nás v súčasnosti populárneho mena oslovujeme Laurinka, Lorka, Lara. Lea - je čestná, má hebrejský pôvod a v preklade znamená "antilopa". Nositeľky tohto biblického, menej častého mena oslovujeme Lejka, Leji. Lenka - je pohodlná, je na Slovensku bežne zaužívané. Je odvodené od skrátenej formy mena Helena, ktorého význam je "svetlo", alebo z mena Magdaléna, ktorého význam je "pochádzajúca z palestínskeho mesta Magdaly". Lesia a Lesana - sú neposedné. Lesia má ukrajinský pôvod a je odvodené z mena Alexandra, ktoré vo voľnom preklade znamená "brániť". Meno Lesana je novšie slovenské meno vytvorené podľa rozprávkového mena lesnej víly. Na Slovensku patrí toto meno k málo zaužívaným. Liana - sa desí nezáväzného flirtu, predstavuje skrátenú podobu latinského mena Juliána a jeho význam je "patriaca Júliovcom" (rímskemu rodu). S nositeľkami tohto mena sa stretávame len výnimočne a oslovujeme ich Lia, Lianuška, Lianka. Libuša - je spoľahlivá. Pôvod mena Libuša nachádzame u našich susedov v Čechách a jeho význam je "ľúbená, milovaná, milá". Nositeľky tohto na Slovensku ojedinelého mena oslovujeme Libuška, Liba. Linda - je impulzívna. Nositeľky tohot ženského mena oslovujeme Lindička, Linduška, nájdeme na Slovensku pomerne vo veľkom zastúpení. Pôvod ich mena je neznámy. V Španielčine v preklade znamená "krásna", v nemčine "mierna, jemná". Lívia - je sympatická, má latinský pôvod a v preklade znamená "modrastá", "olovovej farby ". S nositeľkami tohto mena sa na Slovensku stretávame len občas a oslovujeme ich Livka, Livuška, Livika, Livinka. Ľubica - je nedôverčivá, je srbského a chorvátskeho pôvodu. Vytvorené je z prídavného mena "ľúba". Nositeľky tohto obľúbeného mena oslovujeme Ľubka, Ľuba. Ľubomíra - je kolegiálna, má slovanský pôvod a znamená "mierumilovná". Nositeľky tohto na Slovensku menej zaužívaného mena oslovujeme Ľuba, Ľubka. Ľubomíry. Ľuboslav a Ľuboslava - sú aktívny, sú novšie mená slovanského pôvodu s významom "ľúbosť sláv", "oslavuj" a "ľúb slávu". S nositeľmi mien Ľuboslav či Ľuboslava sa stretávame málokedy. Oslovujeme ich Ľubo, Ľuboš, Slavo, a Ľuba, Ľubica, Slava. Lucia - je oslnivá Bratislava, má latinský pôvod a v preklade znamená "svetlá, žiariaca". Na Slovensku patrí toto meno k bežne zaužívaným a nositeľky oslovujeme aj Lucka, Luci, Lucinka. Ľudmila - nemá práve prispôsobivú povahu, má slovanský pôvod a vo voľnom preklade znamená "ľudu milá", "ľud milujúca". Nositeľky oslovujeme Ľudmilka, Ľudka, Ľuda, Ľudi. Lujza - túži po úspechu. Toto meno nie je veľmi rozšírené, má pôvod vo francúzštine a k nám preniklo prostredníctvom nemčiny. Ide o ženskú podobu mena Ľudovít a označuje "slávneho bojovníka či bojovníčku”. Lýdia - je ctižiadostivá, je na Slovensku ojedinelé meno, má grécky pôvod a v preklade znamená "pochádzajúca z Lýdie, krajiny v Malej Ázii". Dámy a dievčatá s týmto menom oslovujeme Lyda, Lydka, Lýdinka, Lyduška. Magdaléna – pre ne je realizácia cieľov a osobný úspech korením života, je novozákonné ženské meno hebrejského pôvodu a znamená "pochádzajúca z palestínskeho mesta Magdaly". Domácka podoba tohto mena je Magda, Magdalénka, Meg, Lenka. Malvína - je spoločenská, má nie celkom jasný pôvod. Môže mať germánsky pôvod, čo v preklade znamená "priateľka práva", alebo keltský pôvod, čo v preklade znamená "v jasných očiach". Marcela - je čestná, má latinský pôvod a znamená "malá bojovníčka". Nositeľky toho na Slovensku menej rozšíreného mena oslovujeme Marcelka, Macka. Marcely. Margaréta - je krehká, má orientálny pôvod a jeho význam je "perla". Nositeľky tohto nie bežne zaužívaného mena oslovujeme Margarétka a Grétka. Margita - je agilná, má orientálny pôvod a význam mena je "perla". Nositeľky tohto na Slovensku ojedinelého mena oslovujeme Gitka, Margitka, Margot. Mária - je súcitná, má hebrejský pôvod a voľný preklad znie "milovaná bohom". V rôznych podobách je meno Mária rozšírené po celom svete a je to jedno z najbežnejších ženských mien. Nositeľky oslovujeme prevažne Maja, Majka, Mia, Mara. Marianna - je mravná, pochádza z latinského mena Marianus a v preklade znamená "patriaca rímskemu rodu Mariovcov". Na Slovensku je toto meno zaužívané a jeho nositeľky oslovujeme Marianka, Majka, Maja. Marianny. Marína - je tvrdohlavá, má latinský pôvod a v preklade znamená "morská". S nositeľkami tohto krstného mena sa v súčasnosti na našom území nestretáme často. Oslovujeme ich väčšinou Marínka, Marí, Marka. Marta - je výkonná, je biblické ženské meno s aramejským pôvodom. Význam mena je "pani domu, starostlivá gazdinka". Najčastejšie tieto dámy a dievčatá oslovujeme Martička, Martuška, Maťa, Maťka. Martina - sa vyjadruje skutkami, má latinský pôvod a v preklade znamená "zasvätená rímskemu bohu vojny Martovi", "bojovná". Nositeľky tohto mena oslovujeme Martinka, Maťa, Maťka, Tinka. Matilda - je "bojovníčka", má nemecký pôvod a význam mena je "silná, udatná bojovníčka". Nositeľky tohto na Slovensku ojedinelého mena oslovujeme Tilda, Tilduška. Melánia - je otvorená, má grécky pôvod a význam mena je "čierna, tmavá". Nositeľky tohto menej častého mena oslovujeme Meli, Melanka. Michal a Michaela - sú veľkorysí. Mužské meno Michal má hebrejský pôvod a v preklade znamená "ako Boh", Bohu podobný". Toto starozákonné biblické meno patrí na našom území (aj v ženskej podobe Michaela) k bežne zaužívaným a nositeľov oslovujeme Mišo, Miško, Michalko (Miša, Miška, Michaelka). Milada - je prezieravá, má český pôvod a v preklade znamená "mladá, milá". Na Slovensku sa vyskytuje iba ojedinele. Nositeľky oslovujeme aj Miluška, Milka, Miladka. Milena - má zmysel pre poéziu a krásu, má slovanský pôvod, vyskytuje sa u nás pomenej a v preklade znamená "milá, milovaná". Meniny Mileny, Milenky, Minky. Milica - je smelá Bratislava, je južnoslovanské ženské meno s pôvodným významom "milá, milovaná". S nositeľkami tohto mena sa na území Slovenska stretávame len výnimočne. Miloslava - je nezávislá, má slovanský pôvod a jeho význam je "milujúca slávu". Nositeľky tohto mena oslovujeme Miluška, Milka, Milunka. Milota - si chráni súkromie, má slovanský pôvod a význam mena je "milovaná". S nositeľkami tohto mena sa stretávame pomenej. Miriama - je nestrojená, má hebrejský pôvod, je starozákonné a v preklade znamená "milovaná bohom". Nositeľky tohto na Slovensku menej rozšíreného biblického mena oslovujeme Miriamka, Mirka, Miruška, Mimi. Miriamy. Miroslava - má postreh, má slovanský pôvod a znamená "mier slávi". Nositeľky tohto na Slovensku bežne zaužívaného mena oslovujeme Mirka, Miruška. Monika - je usilovná, je pravdepodobne gréckeho pôvodu a v preklade znamená "osamelá, jediná". Nadežda - je vzdorná, má ruský pôvod a jeho význam je "nádej". S Naďami, Naďkami sa u nás často nestretávame. Natália - je neskrotná, má latinský pôvod a jeho voľný preklad je "dieťa Vianoc". Nositeľky oslovujeme Natálka, Naťa, Natka a na našom území patrí v súčasnosti toto meno medzi populárne. Nataša - je svojrázna, má ruský pôvod a v preklade znamená "dieťa Vianoc". Nositeľky tohto hlavne v rusky hovoriacich a okolitých krajinách obľúbeného mena oslovujeme prevažne Nasťa, Nastenka, Nataška. Nikola a Nikolaj - sú inteligentní. Ženské a mužské meno Nikola, Nikolaj majú francúzsky pôvod a v preklade znamenajú "víťazstvo". Ak sa stretneme s nositeľmi tohto menej rozšíreného mena, oslovujeme ich Niki, Nika, a Nik, Nikino. Nina - je pôvabná, je ruské, ale má zrejme grécky pôvod a jeho význam je "pochádzajúca z mesta Ninive". Nositeľky tohto v súčasnosti na Slovensku obľúbeného mena oslovujeme Ninka, Ninočka. Niny. Nora - je aktívna, má severský pôvod. Vo voľnom preklade znamená "boh je moje svetlo". Nositeľky tohto na Slovensku ojedinelého mena oslovujeme Norika, Norka, Nori. Oľga - sa vyznačuje tvrdou povahou. Pôvod mena je severský. Je zaužívané hlavne v rusky hovoriacich a okolitých krajinách, kde ich nositeľky oslovujú Olinka, Olina. Olívia - je záhadná, má latinský pôvod a význam mena je "pestovateľka olív". Nositeľky tohto málo používaného mena oslovujeme Ola, Lívia. Olympia – je v láske rovnako ako v živote impulzívna, má grécky pôvod a v preklade znamená "božská". Na Slovensku nestretneme veľa nositeliek tohto krstného mena. Ak predsa, oslovujeme ich Ola, Oli, Oľa. Otília - je objektívna, má nemecký pôvod a jeho význam je "bohatá, mocná bojovníčka". S nositeľkami krstného mena Otília sa stretávame u nás výnimočne a oslovujeme ich napríklad Tilka. Oxana - je inteligentná, je ukrajinskou domácou podobou mena Xénia. S nositeľkami tohto mena sa stretávame výnimočne a oslovujeme ich Oxanka. Patrícia - je vytrvalá, je ženskou podobou mena Patrik. Nositeľky tohto na Slovensku rozšíreného mena oslovujeme Paťa, Paťka, Paťuška. Paulína - je prívetivá, má latinský pôvod a význam mena je "malá, skromná". Nositeľky tohto na našom území nie veľmi častého mena oslovujeme Paulínka, Paula, Palka. Perla - má vážnu povahu, je novšie meno a je slovenským variantom mien Margaréta, Margita, ktoré sú orientálneho pôvodu a v preklade znamenajú "perla". Nositeľky tohto ojedinelého mena oslovujeme Perla, Perlička. Perly. Petra - je ženskou podobou mena Peter, je emotívna. Nositeľky tohto mena oslovujeme Peťa, Peťka. Petrana a Petronela - sú vášnivé, majú latinský pôvod a ich význam je "pochádzajúca z rodu Petroniov". Nositeľky na našom území ojedinelých mien oslovujeme Petra, Petranka, Peťka. Radoslav a Radoslava - majú rýchle. majú slovanský pôvod a význam mien je "radujúci(a) sa, sláviaci(a) radosť". Nositeľov mužského mena oslovujeme Radko, Rado a Radoslavy. Regina - je dominantná, má latinský pôvod a v preklade znamená "kráľovná". Na Slovensku sa stretneme s nositeľkami tohto mena zriedkakedy a oslovujeme ich Reginka, Regi, Renka. Reginy. Renáta - má ambície, toto meno patrí na Slovensku medzi obľúbené. Jeho pôvod je latinský a v preklade znamená "znovuzrodená". Nositeľky tohto krstného mena oslovujeme Reni, Renátka, Renka, Renča. Roman a Romana - aktívni, majú latinský pôvod a znamenajú "pochádzajúci(a) z Ríma". Nositeľov týchto na Slovensku bežne zaužívaných mien oslovujeme Romko, Romanko, Romanka, Romina. Rozália - je spôsobná, má latinský pôvod a v preklade znamená "ružová", "sviatok ruží". Nositeľky tohto na našom území ojedinelého mena oslovujeme Róza, Rózka, Rozárka. Ružena - je nepredvídateľná, má latinský pôvod a v preklade znamená "ruža". Nositeľku tohto, skôr v minulosti zaužívaného mena, oslovujeme Róza, Ruženka. Častejšie ako na našom území sa meno Ružena vyskytuje v Čechách. Sabína - sa rada realizuje v práci, má latinský pôvod a jeho význam je "pochádzajúca z kmeňa Sabínov" v Taliansku. Na Slovensku sa veľmi neudomácnilo, ak sa ale predsa s nositeľkami tohto mena stretneme, oslovujeme ich Saba, Sabi, Sabínka. Sidónie - majú dobrú intuíciu, má latinský pôvod a význam mena je "pochádzajúca zo Sidonu", čo je mesto v Libanone. Nositeľky tohto menej sa vyskytujúceho mena oslovujeme Sida, Sidka. Silvia - má rýchle reakcie, má rímsky pôvod a v preklade znamená "hora". Na Slovensku patrí k bežne používaným menám. Jeho nositeľky oslovujeme Silvinka, Silva, Sisa. Silvie. Šimon a Simona - sú vplyvní a sú v súčasnosti na Slovensku populárne mená. Ide o novozákonné hebrejské mená, ktoré v preklade znamenajú "počúvajúci, počúvajúca". Nositeľov oslovujeme napríklad Šimonko, Simonka. Šimonovia aj Simony. Sláva a Slávka- sú hravé, majú slovanský pôvod a význam mien je "slávená". Nositeľky týchto u nás menej rozšírených mien oslovujeme prevažne Slávi, Slávka. Slavomíra - je nespútaná, má slovanský pôvod a znamená "sláva mieru". Nositeľky tohto mena oslovujeme aj Slávka, Slávenka. Na Slovensku nie je veľmi časté. Soňa - je cieľavedomá a vytrvalá, je variantom mena Žofia, ktoré je gréckeho pôvodu a znamená "múdrosť". Nositeľky tohto menej rozšíreného mena oslovujeme Sonička, Soňka, Soni. Stanislava - má stálu povahu, má slovanský pôvod a jeho význam je "upevni slávu". Nositeľky tohto na našom území v súčasnosti menej zaužívaného mena oslovujeme Stanka a Staňa. Štefánia - je dôvtipná, má grécky pôvod a význam mena je "víťazka". Nositeľky tohto mena oslovujeme Štefanka, Štefina, Štefka. Toto meno je na Slovensku ojedinelé, početnejšie sa vyskytuje skôr v mužskej podobe (Štefan). Stela - je cituplná, je na Slovensku menej časté, má latinský pôvod a v preklade znamená "hviezda". Oslovujeme ich Stelka, Stelinka, Steli. Svetlana - je poetická, má slovanský pôvod a znamená "svetlá". Nositeľky tohto nie veľmi častého mena oslovujeme Svetlanka, Svetluška. Tamara - je seriózna, má hebrejský pôvod a v preklade znamená "ďatľová palma". Nositeľky tohto na Slovensku menej zaužívaného mena oslovujeme Tamka, Tamarka. Tatiana - je svojská, má latinský pôvod. Z gréckeho prekladu nám voľne znie ako "ustanovovať, rozdeľovať". Nositeľky tohto hlavne na území rusky hovoriacich a okolitých krajín obľúbeného mena oslovujeme Táňa, Táni, Tánička, Tatianka. Tatiany. Terézia - je milujúca, je gréckeho pôvodu s nie celkom jasným významom. V preklade znamená "pochádzajúca z ostrova Thery", alebo "záštita". Nositeľky tohto na našom území nie veľmi častého mena oslovujeme Terezka, Terka, Teri, Terinka. Uršuľa - je pozorná, je svätecké, má latinský pôvod a jeho význam je "medvedica". Na Slovensku sa stretávame s nositeľkami tohto mena iba málokedy a oslovujeme ich aj Uľa, Uľka, Urli. Uršuľa. Valentína - je jedinečná, má latinský pôvod s významom "je zdravá a silná". Nositeľky tohto nezvyčajného krstného mena oslovujeme aj Vali, Valinka, Valentínka, Tina, Tinka. Valéria - rada súťaží, má latinský pôvod a jeho význam je "silná žena". Nositeľky tohto u nás zriedkavého mena oslovujeme Valika, Valinka, Lérka. Vanda - je inteligentná, má poľský pôvod, ale jeho význam je nejasný. Je možné, že vzniklo z domácej podoby slovanského mena Václav, ktoré znamená "viac slávny". S nositeľkami tohto mena sa na Slovensku stretávame len výnimočne. Meniny oslavujú 7. februára. rasca a begónia, ochranné kamene topás a olivín. Veronika - je priateľská, má grécky pôvod a v preklade znamená "prinášajúca víťazstvo". Nositeľky tohto pomerne obľúbeného mena oslovujeme Nika, Veronka. Viera - je obdivuhodná, má slovanský pôvod a jeho voľný význam je "viera". Na Slovensku je toto meno pomerne rozšírené a jeho nositeľky oslovujeme Vierka, Vieročka, Vieri, Vera. Vieroslava - je priebojná, má slovenský pôvod a význam mena je "oslavujúca vieru", "slávna vierou". Dámy a dievčatká s týmto menom na Slovensku stretávame ojedinele. Oslovujeme ich Vierka, Slávka. Viktória - je realistka, má latinský pôvod a v preklade znamená "víťaz", "víťazstvo". Nositeľky tohto v súčasnosti na Slovensku populárneho mena oslovujeme Viktorka, Vikina, Vikinka, Viki. Vilma - je opatrná, má nemecký pôvod a vo voľnom preklade znie "tá ktorá má pevnú vôľu". Nositeľky tohto na našom území menej rozšíreného mena oslovujeme Vilmuška, Vilmička. Vilmy. Viola - je duchaplná, má latinský pôvod a v preklade znamená "fialka". Nositeľky tohto zriedkavého mena oslovujeme Violka. Vladimíra - je výstredná, má slovanský pôvod a význam mena je "veľká vládkyňa". Nositeľky tohto ojedinelého krstného mena oslovujeme Vlaďka, Vladina, Vladi. Vlasta - je priama, má slovanský pôvod a význam tohto mena je "vlasť". Nositeľky tohto skôr na českom území bežne zaužívaného mena oslovujeme Vlastička, Vlastuška. Xénia - je nedôverčivá, má grécky pôvod a význam mena je "pohostinná". Nositeľky tohto zriedkavého mena oslovujeme Xeňa, Xeni, Xenička. Žaneta - sa nevzdáva, má hebrejský pôvod a znamená "Boh je milostivý". Nositeľky tohto na Slovensku menej rozšíreného mena oslovujeme Žanetka, Žanet. Zdenka – je prevažne mlčanlivá a uzavretá do seba, má český pôvod a význam mena je "tu slávna". Nositeľky tohto menej rozšíreného mena oslovujeme Zdenda, Zdenička, Zdenuška, Zdeni. Želmíra - je zásadová, má južnoslovanský pôvod a význam mena je "tá, ktorá si želá mier". Nositeľky tohto ojedinelého krstného mena oslovujeme Žela, Želka, Mirka. Zina - je ľudská, má grécky pôvod a jeho význam je "dobrá", "priateľská". Nositeľky tohto na našom území málo rozšíreného mena oslovujeme Zinka, Zinuška, Zinočka. Zita - je plná energie, má asi perzský pôvod a jeho význam je "dievča". Nositeľky tohto u nás málo rozšíreného mena oslovujeme Zitka, Zituška. Zlatica - je dynamická, má južnoslovanský pôvod a jeho význam je "zlatá". Nositeľky tohto zriedkavého mena oslovujeme Zlatka, Zlatuška. Žofia - je vnímavá, má grécky pôvod a jeho význam je "múdrosť". Emotívnosť týchto žien je podpriemerná, čo im pridáva zamyslený výraz. Sú objektívne a veľmi vnímavé. Zoja - je svojbytná, je ruskou podobou ženského gréckeho mena Zoé, ktoré v preklade znamená "život". S menom Zoja sa na Slovensku stretávame ojedinele, no ak predsa, oslovujeme ich Zojka, Zoji, Zojinka, Zojuška. Zora - je zodpovedná, má slovanský pôvod a znamená "zornička". Nositeľky tohto na Slovensku málo rozšíreného mena oslovujeme Zorka, Zorina. Zuzana - je ústretová, je v súčasnosti na Slovensku menej rozšírené, aj keď v minulosti bolo veľmi obľúbené. Má hebrejský pôvod a v preklade znamená "ľalia", "lotos". Jeho nositeľky oslovujeme Zuza, Zuzka, Zuzi, Zuzanka, Zuzička. Zuzany. |